歡迎關注我們的APP

1、掃描上面二維碼,2、下載安裝亞太日報APP

首頁 » 生活 » 正文

平昌冬奧會開幕式上的人面鳥火了

2018-02-13 14:50:00  來源:亞太日報 【返回列表】

開幕式上的一箇提線木偶,引髮了網民們的創作激情。

NBC這次直到東部時間下午八點1才開始直播冬奧會開幕式,不過在韓國,網民們已經在直播過程中制作了好多相關的圖片,開幕式的人面鳥,已經刷爆推特了,在雅虎日本的實時搜索排行榜中拿下了第一。

平昌冬奧會開幕式上的人面鳥火了

平昌冬奧會開幕式上的人面鳥火了

“인면조,”讀音 Inmyeonjo,字面意思就是“人面鳥”。推特上的標籤 “인면조 너무” 翻譯過來就是“人面鳥太.....”這箇句子不完整,所以大家用不同的詞補完了這箇句子,例如“人面鳥太可怕了,”還有“人面鳥太帥了”。看得出來大家對這箇奇怪的動物都很感興趣,不過在關於它到底是否恐怖這箇問題上,觀點出現了分歧。

所以,它到底是什麽東西呢?人面鳥是東亞神話和佛教經文中都出現過的一種神獸,有著人的臉,鳥的軀體。關於它的記載,最早可以追遡到朝鮮半島的高麗時代,再洞穴壁畵中,也有他的身影。

推文:평창 개막식에 나온 고구려 인면조라는 것인데 덕흥리 고분, 무용총 등등에 나오는 친구들입니다. 왼쪽부터 하조, 천주, 만세 입니다.(덕흥리) 오른쪽은 무용총의 인면조이며 따로 이름을 적은 묵서는 없습니다.

翻譯:平昌冬奧會開幕式上的人面鳥,叫做高麗人面鳥,再古代陵墓和一些高麗時代的文化用品上都能髮現他,包括著名的 Deokheung-ri 古墓。圖片從左到右,分彆叫 Ha-jo,Cheon-ju,Man-se,最右邊的人面鳥來自一箇無名古墓。

傳説中,只有安定的年代,人面鳥才會現世,他幾千年來連接仙界和人間——這也解釋了爲什麽奧運會會將他作爲國際糰結的象徵。就算這種鳥真的是世界糰結的象徵,這次他糰結的也是大家的恐懼可困惑

推文:미친 인면조 한자로 검색했더니 연관검색어가 인면조 무서워잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

翻譯:我用中文搜了一下人面鳥,出來的全是“人面鳥 可怕”哈哈哈哈

這里有一張近距離版的人面鳥圖片,希望你今晚彆做噩夢。

推文:인면조 흉물스러운 거 보실분?ㅋㅋㅋㅋ

翻譯:有人想看看醜醜的人面鳥嗎?哈哈哈哈

不到24小時,全世界都知道了人面鳥,與之相伴的還有許多或漂亮或過目難忘的同人作品,目前,推特賬號 人面鳥 正在持續更新這些,內容保證不辣眼睛,同時也希望你愛惜自己。

(來源:煎蛋網)